Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique
À Paris nous étudierons
En bonne harmonie
On se connaît depuis l'enfance
On allait au cours de piano a côte
En face du grand marché
On jouait au square du quartier
À la marelle et au ballon prisonnier
Puis c'était le goûter
C'était bien la nos plus belles années
Qu'aucun souci ne pouvait altérer
Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique
Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique,
À Paris, nous étudierons
Ensemble
On s'est aimé depuis toujours
Plein d'appréhension avant nos auditions
À la tombée du jour
Concerts privés tous les étés
Dans la grande salle aux immenses baies vitrées
Un été enchanté
C'était bien la nos plus belles années
Qu'aucun souci ne pouvait altérer
Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique
Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique, musique, musique,
À Paris nous étudierons
En bonne harmonie.......
---
Tokyo and Paris,Paris and Tokyo,
There will always be music.
And, in Paris, we will study
In good harmony.
We've known each other since childhood.
We would go to the piano lessons next door,
In front of the marketplace.
We would play in the park square
Hopscotch and dodgeball.
Then, it was snack time.
It was the best years of our lives,
Unaffected by concern.
Tokyo and Paris,
Paris and Tokyo,
There will always be music.
And, in Paris, we will study
Together.
We've always liked ourselves
Full of anxiety before our auditions.
At the end of the day,
We would have our private concerts
In a large room filled with pictures.
It was a delightful summer.
It was the best years of our lives,
Unaffected by concern.
Tokyo and Paris,
Paris and Tokyo,
There will always be music.
Tokyo and Paris,
Paris and Tokyo,
There will always be music, music, music,
And in Paris, we will study
In good harmony.